第55章 跳高者 The Jumper(2/2)
“我只会静静地继续下去,并且总是往好的方面想。”
“Ionlygoonquietly,andalwaysthkthebest.”
现在他们要开始跳了。
Nowtheyweretotaketheirjup.
跳蚤跳得那么高,以至于没人能看见他;然后他们就断言他根本就没跳。
theFleasprangsohighthatnooneuldseehi;andthentheyassertedthathehadnotjupedatall.
这可太卑鄙了。
thatwasveryan.
蚱蜢只跳了跳蚤一半的高度,但他径直跳到了国王的脸上,国王宣称这太无礼了。
theGrasshopperonlyspranghalfashigh,buthesprangstraighttotheKg’sface,andtheKgdecredthatwashorriblyrude.
跳鹅站在那儿考虑了很久;最后人们都以为他根本就不会跳了。
theSkipjackstoodalongtisiderg;atstpeoplethoughtthatheuldnotjupatall.
“我只希望他没生病。”看家狗说,然后又闻了闻他。
“Ionlyhopehe’snotbeeunwell,”saidtheYarddog,andtheathiaga.
“嗒!”他微微一歪身跳了起来,正好跳进坐在一张矮矮的金凳子上的公主的怀里。
“tap!”hesprangwithalittlecrookedjupjttothepoftheprcess,whosatonalowgoldenstool.
然后国王说:“跳到我女儿身上的那个跳得最高;因为关键就在这儿;但这需要头脑才能做到,而跳鹅已经证明了他有头脑。”
thentheKgsaid,“thehighestleapwastakenbyhiwhojupeduptoydaughter;forthereihepot;butitrequiresheadtoachievethat,andtheSkipjackhasshownthathehasahead.”
于是他就娶到了公主。
Andsohehadtheprcess.
“毕竟还是我跳得最高呀。”跳蚤说。
“Ijupedhighest,afterall,”saidtheFlea.
“不过都一样啦。让她抱着那根粘着蜡块、插着小棍的鹅骨头吧。我跳得最高;但在这个世界上,要是想被人看见,还得有个实实在在的身体才行。”
“butit’sallthesa.Letherhavethegoose-bohitspofwaxandbitofstick.Ijupedtothehighest;butthisworldabodyisrequiredifonewishestobeseen.”
于是跳蚤去了国外参军,据说他在那儿战死了。
AndtheFleawenttnilitaryservice,whereitissaidhewaskilled.
蚱蜢坐在沟渠外边,思考着世间万物是如何发生的。
theGrasshopperseatedhiselfoutich,andthoughtandsideredhowthgshappeheworld.
他也说道:“得有身体呀!得有身体呀!”然后他唱起了自己那首忧郁的歌,而我们就是从这首歌里收集到了这个故事,虽说人们都说这个故事不是真的,但它已经印成文字了。
Aoosaid,“bodyisrequired!bodyisrequired!”Andthenhesanghisownncholysong,andfrothatwehavegatheredthisstory,whichtheysayisnottrue,thoughit’sprt.